Disk 1 - 14. エグゼキュージョン (execution)

 

Disk 1 - 14. エグゼキュージョン

Execution

 


 

白黒並ぶ ここは誰かの 盤上が夢の噺

시로쿠로 나라부 코코와 다레카노 반죠-가 유메노 하나시

백과 흑이 늘어선 이곳은 누군가의 반상이 꿈의 만담

 

青白く空に羽ばたいて 嗤うのでしょう

아오지로쿠 소라니 하바타이테 와라우노데쇼-

창백한 하늘로 날갯짓하며 비웃고 있겠지

 

鏡よ鏡 この世界で一番 なんて灰被りの仕業

카가미요 카가미 코노 요데 이치방 난테 하이카부리노 시와자

거울아 거울아 이 세상에서 가장 따위 재를 뒤집어 쓰는 짓

 

血の跡までが染みついた 虚構の姿見

치노 아토마데가 시미츠이타 쿄코노 스가타미

핏자국까지 스며든 허구의 모습

 

"悲劇"になりました

히게키니 나리마시타

"비극"이 되었습니다

 

 

有声で成り代わり Q製の病み可愛い 曖昧ミー 

유-세이데 나리카와리 큐-세이노 야미카와이 아이마이미-

유성으로 대신해 Q제의 병약한 귀여움 애매한 나

 

君はmurder 知らない?

키미와 murder 시라나이

너는 murder 모르는 거야?

 

虚言&妄想 書き起こせラブゲームで

쿄-겐 & 모-소- 카키 오코세 라부게-무데

허언과 망상 새로이 써낸 러브 게임으로

 

それじゃ一生化膿しちゃいないかい?

소레쟈 잇쇼- 카노-시챠이나이카이?

그렇다면 평생 곪지 않는 것이 아닌가?

 

裏返した夢の夢のドレスで 

우라 카에시타 유메노 유메노 도레스데

뒤집어 둔 덧없는 꿈의 드레스로

 

悲しみを患うフリをしても

카나시미오 와즈나우 후리오 시테모

슬픔을 앓는 척을 해봐도

 

そこには確かな白ひとつないから 言葉もないよ

소코니와 타시카나 시로 히토츠 나이카라 코토바모 나이요

그곳에는 확실한 백 따위 하나도 없으니까 말조차 없어

 

裏 表 鳥籠に囚われたままの真実は

우라 오모테 토리카고니 토라와레타 마마노 신지츠와

뒷면과 표면 새장 속에 잡혀버린 채의 진실은

 

誰も解き明かそうとしない 過ぎたことなの?

다레모 토키아카소우토 시나이 스기타 코토나노?

누구도 밝혀내려고 하지 않아 지나간 일인 거야?

 

 

青い羽の嘘吐き烏 誰も知らない君

아오이 하네노 우소츠키 카라스 다레모 시라나이 키미

푸른 날개를 한 거짓말쟁이 까마귀 누구도 알지 못하는 너

 

ありふれた日常は どこへ消えたのだろう

아리후레타 니치죠-와 도코에 키에타노다로-

어디에나 존재하는 일상은 어디로 사라진 걸까

 

如何様 リベロ 寝返るオセロ 

이카사마 리베로 네가에루 오세로

모조품인 리베로[각주:1] 배반하는 오셀로[각주:2]

 

 

勝ち方すらまだ知らない

카치카타스라 마다 시라나이

이기는 방법조차 아직 알지 못해

 

仕組まれたシナリオに どれだけ泣こうとも

시쿠마레타 시나리오니 도레다케 나코-토모

짜인 시나리오에 아무리 울어봐도

 

"喜劇"は許されない

키게키와 유루사레나이

"희극"은 용서받지 못해

 

 

不都合なこれって したっけ誰のせい それじゃこぞって閉ざして口封じ

후츠고-나 코렛테 시탓케 다레노세이 소레쟈 코좃테 토자시테 쿠치후-지

불편한 이건 뭐였지 누구의 탓이야 그렇다면 꾹 닫고 입막음

 

こんな他愛もない世界の卑しさに 息が詰まるよ

콘나 타아이모나이 세카이노 이야시사니 이키가 츠마루요

이런 별 볼일 없는 세계의 천박함에 숨이 막혀

 

黙って 騙し合い奴隷 ボクら皆 断頭台で踊る定め

다맛테 다마시 아이 도레이 보쿠라 미나 단토-다이데 오도루 사다메

잠자코 속이는 노예 우리들 모두 단두대에서 춤춰야 할 운명

 

幕引けないままに

마쿠 히케나이 마마니

막을 올리지 못한 채

 

 

それでもボクら ねえボクら

소레데모 보쿠라 네에 보쿠라

그런데도 우리들 우리들

 

信じあえずに求めていたのだろう

신지 아에즈니 모토메테이타노다로-

믿지 못하고선 바라고 있었던 거잖아

 

後悔はいつでも すぐそこにある

코-카이와 이츠데모 스구 소코니 아루

후회는 언제든지 바로 그곳에 있어

 

 

ボクは誰 わからない

보쿠와 다레 와카라나이

나는 누구 모르겠어

 

 

手招きで響く鐘の音を ただ君と辿り愛を誓っている

테마네키데 히비쿠 카네노네오 타다 키미토 타도리 아이오 치캇테이루

손짓으로 울리는 종소리를 그저 너와 더듬어 사랑을 맹세하고 있어

 

"悲劇"になってしまえ

히게키니 낫테 시마에

"비극"이 되어 버려라

 

 

もうたくさんなんだ 逃げるのは

모우 타쿠산난다 니게루노와

이제 질렸어 도망치는 건

 

ボクを 君を 知らない世界へ

보쿠오 키미오 시라나이 세카이에

나를 너를 모르는 세계로

 

 

 

 

 

  1. 이탈리아어 단어 Libero. 자유로운, 고정 돼 있지 않은

    [본문으로]

  2. 셰익스피어의 희곡으로, 4대 비극에 속함. 질투로 인한 비극을 다룸

    [본문으로]

div[data-tistory-react-app="Namecard"] { display: none }