마후마후 - ラットキング (래트킹)

@ karohroka

 

https://youtu.be/qOgSa5cDtOA?si=T7zrQFwq6ITO2Fmo

ラットキング / まふまふ
 
作詞 作曲:まふまふ
작사 작곡 : 마후마후
 
2024. 10. 05 투고
 

伝播する愛の病
 
전파되는 사랑의 병



それは不思議なねずみの国と 
소레와 후시기나 네즈미노 쿠니토
그것은 이상한 쥐의 나라와

ちっとも似ても似つかぬパノラマ
칫토모 니테모 니츠카누 파노라마
조금도 닮지 않은 파노라마



例えアイツが兄弟だとて 
타토에 아이츠가 쿄-다이다토테
만약 그녀석이 형제라고 해도

察し悪く生きるが吉のようです 
사시와루쿠 이키루가 키치노 요-데스
못본 척 살아가는 것이 좋다는 듯 합니다

散開
산카이
산개

 


Awesome以外の声はいらない 
Awesome 이가이노 코에와 이라나이
Awesome 이외의 목소리는 필요 없어

洗脳のマジック ガスライティング
센노-노 마짓쿠 가스라이틴구
세뇌의 매직 가스라이팅



マイバッド ノーカウント 
마이밧도 노-카운토
마이 배드 노 카운트

点火して万事オーライ
텐카시테 만지 오-라이
점화하면 만사 All right


右向け 記憶が捻じ曲がる
미기무케 키오쿠가 네지마가루
오른쪽으로 기억이 뒤틀려

 


ああ いつからか 
아아 이츠카라카
아아 언제부턴가

うまく笑えなくなっていた
우마쿠 와라에나쿠낫테이타
잘 웃을 수 없게 됐어


頭からペンキ被っている
아타마카라 펜키 카붓테이루
머리부터 페인트를 뒤집어쓰고 있어

 


グッバイバイ 嘘売買 病原体は 
굿바이 바이 라이바이바이 뵤-겐타이와
굿바이 바이 거짓 매매 병원체는

愛の名のもとに
아이노 나노 모토니
사랑이라는 이름 아래


グッバイバイしたい際限ない後悔は 
굿바이 바이 시타이 사이겐나이 코-카이와
굿바이 바이 하고 싶은 끝없는 후회는

愛の名のもとに
아이노 나노 모토니
사랑이라는 이름 아래



チューチュー 結んでは結んで
츄- 츄- 무슨데와 무슨데
찍찍 묶고 또 묶어서



誅 誅 さよならまた来世
츄- 츄- 사요나라 마타 라이세-
죽어 죽어 그럼 또 다음 생에



ねずみの輪に胡坐かいた
네즈미노 와니 아구라 카이타
쥐의 무리 속 안주하고 있어


尻尾辿れば百十通り 
싯포 타도레바 햐쿠쥬토-리
꼬리를 따라가면 수많은 길

ヒッチハイクでダーリンダーリン
힛치하이쿠데 다-린 다-린
히치하이킹으로 달링 달링



誰かが泣けば丸い世界 
다레카가 나케바 마루이 세카이
누군가가 운다면 둥글어지는 세계

ボクは何にもやってない
보쿠와 나니모 얏테나이
나는 아무것도 하지 않았어



Just my luck きっかけなんか訳無い 
Just my luck 킷카케 난카 와케나이
Just my luck 계기따위 보잘것없어

変調とマリス
헨쵸-토 마리스
변조와 악의

大したメディック
타이시타 메딧쿠
대단한 메딕



アイマイミーマイン 曖昧なまま 
아이마이 미- 마인 아이마이나 마마
아이 마이 미 마인 애매한 채로

ノーメイクでいられない
노-메이쿠데 이라레나이
꾸밈 없이는 있을 수 없어



肥大した目は虚ろ
히다이시타 메와 우츠로
비대해진 눈은 공허

Calling, Calling

声が聞こえる
코에가 키코에루
목소리가 들려

Calling, Calling

早く行かなきゃ
하야쿠 이카나캬
빨리 가지 않으면



生涯ディスカウントが決まった
쇼-가이 디스카운토가 키맛타
생애 디스카운트가 정해졌어

この長いしっぽが捕らわれた時
코노 나가이 싯포가 토라와레타 토키
이 기다란 꼬리가 얽히는 순간

どっかで人生が終わって
돗카데 진세-가 오왓테
어딘가에서 인생이 끝나

楽になった気がしたんだ
라쿠니 낫타 키가 시탄다
편해진 기분이 들었어

グッバイバイ 嘘売買 病原体は
굿바이바이 라이바이바이 뵤-겐타이와
굿바이 바이 거짓 매매 병원체는

愛の名のもとに
아이노 나노 모토니
사랑이라는 이름 아래

グッバイバイしたい際限ない後悔は
굿바이바이 시타이 사이겐나이 코-카이와
굿바이 바이 하고 싶은 끝없는 후회는

愛の名のもとに
아이노 나노 모토니
사랑이라는 이름 아래

グッバイバイバイ 君の正体は
굿바이바이바이 키미노 쇼-타이와
굿바이 바이 바이 너의 정체는

きっと明かされない
킷토 아카사레나이
분명 밝혀지지 않아

グッバイバイしたい罪人の人生を
굿바이바이 시타이 자이닌노 진세-오
굿바이 작별하고 싶은 죄인의 인생을

ボクは歩いていくんだな
보쿠와 아루이테이쿤다나
나는 걸어가는 거구나

チューチュー 結んでは結んで
츄- 츄- 무슨데와 무슨데
찍찍 묶고 또 묶어서

誅 誅 さよならまた来世
츄- 츄- 사요나라 마타 라이세-
죽어 죽어 그럼 또 다음 생에

ねずみの輪に胡坐かいた
네즈미노 와니 아구라 카이타
쥐의 무리 속 안주하고 있어


最低な愛を謳っている
사이테이나 아이오 우탓테이루
최악의 사랑을 칭송하고 있어

div[data-tistory-react-app="Namecard"] { display: none }